Prevod od "queremos nos" do Srpski


Kako koristiti "queremos nos" u rečenicama:

Queremos nos lembrar dela em sua melhor forma, não?
Želimo je se sjeæati u najboljem izdanju, zar ne?
Nós dois queremos nos livrar dele, não?
Podjednako želimo da ga se riješimo, zar ne?
Queremos nos beneficiar de seus incomparáveis poderes de dedução.
Молим вас, пружите нам помоћ вашим непроцењивим могућностима дедукције.
Queremos nos casar o mais breve possível.
Želimo se venèati što je moguæe pre.
Norma e eu queremos nos casar.
Norma i ja planiramo da se venèamo.
Ele percebeu que queremos nos livrar dele, ele percebeu.
Znao je da pokušavamo da ga se otarasimo.
Disse a Donna que não queremos nos envolver.
Mi ne želimo da se upliæemo.
Karen, nos desculpe mas Não queremos nos infectar.
Karen, izvini, ali ne želimo da se i mi zarazimo.
Irmão, olha não tem soldados franceses não queremos nos encontrar com um francês.
Brate, pogledaj da negde nema francuskih vojnika.
Algumas vezes não queremos nos lembrar, mas temos que tentar.
Ponekad ne želimo da se setimo ali mislim da moraš da pokušaš.
Bem, não queremos nos atrasar pro jogo.
Idemo da ne zakasnimo na utakmicu.
Vamos logo, não queremos nos atrasar.
Hajde, zakasnit cemo na naš sastanak.
Queremos nos aposentar e manter o nosso estilo de vida sem pagar tantos impostos.
Voleli bismo da u penziji zadržimo stil života a da ne plaæamo veliki porez.
E há aqueles momentos em que só queremos nos poupar de embaraços...
a tu su i vremena kada želimo da poštedimo sebe srama...
Queremos nos manter sozinhos, não queremos ficar sob as ordens de ninguém.
Hoæemo ostati sami, neæemo biti ni pod kim.
É mesmo, não queremos nos atrasar!
Da, požurite, ekipa. Ne želimo zakasniti.
Tem certeza que queremos nos envolver nisso?
Jesi li siguran da želimo da se mešamo u ovo?
Não queremos nos meter com a fórmula, mas pode mudar a banda?
Ne daj Bože da sjebemo plan, ali možemo barem da promenimo bend.
Sim, mas queremos nos livrar de Klaus há tanto tempo e Caroline nos convenceu a aproveitar.
Знамо. Али, покушавали смо да се решимо Клауса толико дуго. Керолајн нас је убедила да уживамо.
É o seguinte, ambos queremos nos casar...
Evo u èemu je stvar, oboje želimo da se venèamo, ali...
Também conhecemos nossas inverdades e por isso, ao contrário de você, acabamos falando bobagem, sobre assuntos triviais, porque não queremos nos misturar com nossa própria mesquinhez.
Takođe znamo naše neistine i zato, nasuprot tebi, pričamo besmislice o nevažnim stvarima jer ne želimo da otkrijemo koliko smo jadni.
Também não queremos nos endividar com ele, Metellus.
Ne uzdamo se mnogo u njega, kao ni u tebe, Metele.
Não queremos nos atrasar para o jantar.
Ne želimo da zakasnimo na veèeru. -Da. -Znate šta?
Não queremos nos amarrar a nada, nem ninguém.
Ne želimo da se vežemo. Ni za koga i ni za šta.
Ela é cristã, eu também e queremos nos guardar para a noite de núpcias.
Znaš, kršæanka je, kao i ja. Oboje se želimo saèuvati za prvu braènu noæ.
Não queremos nos meter entre você e o INSS demoníaco, mas está feio lá fora e eu só estou querendo igualar as chances.
Nismo došli da te posvadimo s demonskom udrugom umirovljenika. Tamo vani je izuzetno loše, a ja samo želim izjednaèiti izglede.
Não queremos nos adiantar e assustá-lo.
Može? Ne želimo ga preplašiti požurivanjem.
Mais devagar, não queremos nos aproximar muito.
Uspori. Ne želimo da se previše približimo.
Pediu, mas, na verdade, não queremos nos envolver.
Da, ali... Iskreno, dvoumimo se da li da se angažujemo.
Então... se queremos nos sentir mais ligadas ao nosso ambiente, às vezes é útil interagir ativamente com aqueles que a rodeiam.
Ako hoæemo da se oseæamo povezani sa našom okolinom, ponekad je korisno da prihvatimo sve što se dešava i sve ostale oko nas.
Queremos nos livrar de Pablo Escobar.
Moramo da se otarasimo Pabla Eskobara.
O que ele queria mesmo dizer "Não queremos nos envolver com este filme."
Ispostavilo se da to u stvari znači "Ne želimo da imamo ništa sa tvojim filmom."
Queremos nos livrar do mosquito que causa a dengue, mas realmente não queremos atingir todos os outros insetos.
Želite da se rešite komaraca koji prenose dengu, ali ne želite da utičete na sve druge insekte.
Nós queremos nos expressar, nos revelar, mas com o artista morto, o desejo artístico se revela de forma escura.
Ми желимо да изразимо, да откријемо себе, али са мртвим уметником, уметничка жеља се октрива у мрачном облику.
E acho que quando realmente vemos uns aos outros, nós queremos nos ajudar.
A kada zaista upoznamo jedni druge, želimo i da pomognemo jedni drugima.
Porque nós finalmente questionamos se esse é o destino final de como queremos nos conectar a outras pessoas em sua vida, como queremos nos conectar à informação.
Jer smo se isprva zapitali da li je ovo krajnja budućnost načina na koji želite da se spojite sa drugim ljudima u vašem životu, kako da se povežete sa informacijama.
Nós queremos nos engatar, e somos deixados, em vez disso, engatados a uma série de momentos estáticos.
Želimo da to zgrabimo, a umesto toga grabimo niz nepomičnih trenutaka.
E não queremos nos deter em Granada, em Cancún ou nas Bahamas.
I ne želimo da se zaustavimo na Grenadi, Kankunu ili Bahamima.
Queremos nos juntar a outros inventores, criadores, filantropos, educadores e biólogos, para ver um futuro melhor para os nossos oceanos.
Želimo da se udružimo s drugim pronalazačima, stvaraocima, filantropima, nastavnicima, biolozima, kako bismo osmislili bolju budućnost za naše okeane.
Assim, se queremos nos tornar melhores no que fazemos, talvez devêssemos passar algum tempo fazendo outras atividades, mesmo que duas áreas pareçam ser totalmente distintas, como oftalmologia e história da arte.
Pa, ako želimo da postanemo bolji u onome što radimo, možda bi trebalo da provodimo neko vreme radeći nešto drugo, čak i ako se te dve oblasti čine potpuno suprotnim poput oftalmologije i istorije umetnosti.
Mas há ainda uma necessidade para um certo nível de monarquia, um certo nível de -- às vezes nós temos que tomar uma decisão, e não queremos nos ater demasiadamente em processos formais de tomada de decisões.
Али још увек постоји потреба за одређеном количином монархије, одређеном количином - некада морамо одлучити, а не желимо да се превише заглавимо у званичним процедурама одлучивања.
3.1439228057861s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?